Home >  Passages > Sophocles Oedipus Tyrannus 447-462

Teiresias boldy tells Oedipus that he will not leave before revealing a horrible truth
εἰπὼν ἄπειμ’ ὧν οὕνεκ’ ἦλθον, οὐ τὸ σὸν
δείσας πρόσωπον· οὐ γὰρ ἔσθ’ ὅπου μ’ ὀλεῖς.
λέγω δέ σοι· τὸν ἄνδρα τοῦτον, ὃν πάλαι
ζητεῖς ἀπειλῶν κἀνακηρύσσων φόνον
τὸν Λαΐειον, οὗτός ἐστιν ἐνθάδε,
ξένος λόγῳ μέτοικος, εἶτα δ’ ἐγγενὴς
φανήσεται Θηβαῖος, οὐδ’ ἡσθήσεται
τῇ ξυμφορᾷ· τυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος
καὶ πτωχὸς ἀντὶ πλουσίου ξένην ἔπι
σκήπτρῳ προδεικνὺς γαῖαν ἐμπορεύσεται.
φανήσεται δὲ παισὶ τοῖς αὑτοῦ ξυνὼν
ἀδελφὸς αὑτὸς καὶ πατήρ, κἀξ ἧς ἔφυ
γυναικὸς υἱὸς καὶ πόσις, καὶ τοῦ πατρὸς
ὁμόσπορός τε καὶ φονεύς. καὶ ταῦτ’ ἰὼν
εἴσω λογίζου· κἂν λάβῃς ἐψευσμένον,
φάσκειν ἔμ’ ἤδη μαντικῇ μηδὲν φρονεῖν.
οὐκ ἔσθ ὅπου - lit 'there is no place where', translate 'there is no way that'
Λαΐειος, α, ον - of Laius, father of Oedipus
ξυμφορά, ἡ - usu. 'disaster', here translate 'plight', 'fate'
τυφλός, ή, όν - blind
σκήπτρῳ - i.e. that of a blind man
ἐμπορεύομαι - travel
ὁμόσπορος, ον - from σπείρω ('sow')
φάσκειν - infinitive for imperative
(1B 2 2009)

Download a pdf of this passage


Constructions illustrated in this passage: